Paroles : Buono! - Rottara Rottara

1. Rottara Rottara
(Honto?) (Ee~!)
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
(Vraiment?) (Eh bah~!)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love

Kyou no boku-tachi ga otonan natte shimaeba
kitto mieteru mono sae mienaku natte shimau
(Lotta love Lotta love)
Si nous devons adultes aujourd'hui,
nous serons sûrement incapables de voir tout ce qui nous est invisible
Lotta Love Lotta Love

Kyou made boku-tachi ga muchuu ni natte sagashita mono wa
honto wa ittai nan dattan darou
(Lotta love Lotta love)
Quelle est la chose
à laquelle nous sommes devenus si accro
que l'on cherche sans relâche?
Lotta Love Lotta Love

Dare ka ga itta
"Shiawase ni naru tame umare,
soshite dare ka wo shiawase ni suru tame ikite ikun da"
Quelqu'un a dit "nous sommes nés pour être heureux,
et nous vivons dans le but de rendre quelqu'un d'autre heureux"

Dore kurai mune ippai no ai wo
Dore kurai mune ippai no ai wo
kakaetara bokura tsutaerarerun darou
De combien d'amour ai-je besoin?
De combien d'amour ai-je besoin?
De tenir dans mon coeur
Avant que nous ne puissons nous nous l'avouer?

Kore kurai mune ippai no ai de
Kore kurai mune ippai no ai de
kimi wo dakishimeta sono toki ni
futari kanjita shiawase
Avec ma poitrine remplie d'amour
Avec ma poitrine remplie d'amour
Lorsque je te tenais ce jour-là,
nous avons ressenti du bonheur

Lotta love, Lotta love, Lotta love (Nande?)
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love (Pourquoi?)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love

Hitori ja mienai kedo
futari nara mieteita mono ga
konna ni takusan aru tte shiranakattan da
(Lotta love Lotta love)
Je ne savais pas qu'il existait autant de choses
que je ne pouvais voir seule, mais que je peux voir avec quelqu'un
Lotta Love Lotta Love

Te to te wo tsunageba kanjirareru nani ka
soba ni ireba zutto kienai mono ga hoshii
(Lotta love Lotta love)
Si nous nous tenons la main, je ressentirais quelque chose
Si tu viens à être à mes côtés, je ne voudrais jamais disparaître
Lotta Love Lotta Love

Tanpopo no hana mitai ni fukeba tonde iku
Ryuusei no you ni yozora he isshun de kieteiku
Comme un pissenlit, si tu souffles dessus, il s'envole
et disparaît en un clin d'oeil, comme une étoile filante dans le ciel de la nuit

Dore kurai yume ippai no hibi wo
Dore kurai yume ippai no hibi wo
Ano hi boku-tachi wa hashiri nuketan darou
Combien de journées remplies de rêves
Combien de journées remplies de rêve
avons-nous évité ce jour-là?

Are kurai yume ippai no hibi ni
Are kurai yume ippai no hibi ni
kimi wo dakishimeta hazu nano ni
futari nakushita shiawase
Ces jours remplis de rêves
Ces jours remplis de rêves
Même lorsque je te tenais,
nous avons perdu notre bonheur

Dare ka ga itta
"Shiawase ni naru tame umare,
soshite dare ka wo shiawase ni suru tame ikite ikun da"
Quelqu'un a dit "nous sommes nés pour être heureux,
et nous vivons dans le but de rendre quelqu'un d'autre heureux"

Dore kurai mune ippai no ai wo
Dore kurai mune ippai no ai wo
kakaetara bokura tsutaerarerun darou
De combien d'amour ai-je besoin?
De combien d'amour ai-je besoin?
De tenir dans mon coeur
Avant que nous ne puissons nous nous l'avouer?

Kore kurai mune ippai no ai de
Kore kurai mune ippai no ai de
kimi wo dakishimeta sono toki ni
futari kanjita shiawase
Avec ma poitrine remplie d'amour
Avec ma poitrine remplie d'amour
Lorsque je te tenais ce jour-là,
nous avons ressenti du bonheur

Lotta love, Lotta love, Lotta love (Nande?)
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love (Honto?)
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love (Fuu...)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love (Pourquoi?)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love (Vraiment?)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love (*soupir...*)

2. MY LOVE
Kimi ni moratta hatsu meeru
Hyokkori dete kita nikkichou
Deeto no toki tsukutte ageta obentou
Le premier e-mail que j'ai reçu de toi
A cette période, je t'ai - de façon inattendue, mentionné dans mon journal intime
Le repas que j'ai préparé pour notre rendez-vous

Ano hi mitsuketa nagareboshi
Futari negatta negai goto
Tere warai de kimi ga itta "Arigatou"
L'étoile filante que nous avons vu ce jour-là
Le voeu que nous avons fait
Tu as timidement souri et tu as dis "Merci"

Kimi to iru kara tanoshiku nareru
Kimi ga iru dake de ii
Comme je suis avec toi, les choses deviennent amusantes
Je suis simplement heureuse d'être avec toi

Kono yo ni aru daiji na mono
kitto okane ja kaemasen
Koi wo shiteru watashi-tachi wa
aoi sora to soyo kaze dake areba ii yo
C'est définitif, les choses les plus importantes de ce monde
ne peuvent être achetées avec de l'argent
Nous deux, amoureux, n'avons besoin que
du ciel bleu et d'une brise fraîche

Ochikonda hi no piisu sain
Utatte kureta "Rinda Rinda"
Minna no hakushu soshite ankooru
Le signe "peace" que tu m'as montré le jour où je n'allais pas bien
Ce jour où tu as chanté "Linda Linda"
Tout le monde a applaudi et a réclamé un rappel

Kimi to kisu shita yume no naka
dou demo ii you na oshaberi
Ashita mo hare da Akai yuuyake
Lorsque je t'ai embrassé dans mes rêves,
Mes paroles n'avaient pas vraiment d'importances,
Il fera beau demain aussi ; Ce beau coucher de soleil

Kimi ga warau to watashi mo warau
Jikan wo wasurete shimau
Lorsque tu ris, je ris aussi
J'oublie le temps

Kono yo ni aru suteki na mono
kitto okane ja kaemasen
Koi wo shitara watashi-tachi wa
nani mo kamo ga sukoshi kagayaite miemasu
C'est définitif, les choses les plus importantes de ce monde
ne peuvent être achetées avec de l'argent
Dès que nous sommes tombés amoureux,
tout autour de nous à commencé à briller

Kono yo ni aru daiji na mono
kitto okane ja kaemasen
Koi wo shiteru watashi-tachi wa
aoi sora to soyo kaze dake...
C'est définitif, les choses les plus importantes de ce monde
ne peuvent être achetées avec de l'argent
Nous deux, amoureux, n'avons besoin que
du ciel bleu et d'une brise fraîche...

Kono yo ni aru suteki na mono
kitto okane ja kaemasen
Koi wo shitara watashi-tachi wa
nani mo kamo ga sukoshi kagayaite miemasu
C'est définitif, les choses les plus importantes de ce monde
ne peuvent être achetées avec de l'argent
Dès que nous sommes tombés amoureux,
tout autour de nous à commencé à briller

Comments